مارينا تسفيتيفا (1892-1941) - الشاعر الروسي في العصر الفضي. في الشعر ، أرادت تسفيتيفا أن تكون متنوعة ، وكانت تبحث عن طرق مختلفة لذلك. أكثر من غيرها ، أدارت قصائد عن مواضيع فلسفية وحب. كانت شخصيتها غامضة - غالبًا ما وقعت في حب كل من النساء والرجال. حتى أنها كانت لديها حاجة أنانية - لتقع في حب نفسها.
في المقالة جمعنا أشهر قصائد لمارينا تسفيتيفا. دعونا نستمتع بقراءتهم من قبل الممثلات المشهورات وإجراء تحليل موجز لهم.
10. تعال وتبدو مثلي
سنة الكتابة: 1913
كُتبت هذه القصيدة ، مثل العديد من القصائد الأخرى ، في Koktebel عندما زارت مارينا Tsvetaeva ماكسيميليان فولوشين (1877-1932) مع زوجها وابنتها. استقبل فولوشين الضيوف بحرارة ، واستقر في منزل منفصل - كان الطقس مثيرًا للتفكير ، وكان المنزل فارغًا في ذلك الوقت.
كانت يونغ تسفيتيفا (وقت كتابة القصيدة التي كانت تبلغ من العمر 20 عامًا) مهتمة بالأسئلة الفلسفية ، والتي خصص أحدها لقصيدتها "تعال مثلي"- عن معنى الحياة البشرية.
تجدر الإشارة إلى أن Tsvetaeva كان شخصًا خرافيًا ويعتقد أن الحياة بعد الموت لا تنتهي ، ولكنها مجرد انتقال إلى حياة أخرى. ولا يمكن لهذا الموضوع أن يزعج الشخص فقط لأنه لا يعرف شيئًا عن شكل حياة آخر. اسلوب القصيدة خفيف وانيق.
9. لا يمكنك أن تكون صديقا
سنة الكتابة: 1918
القصيدة "لا يمكنك أن تكون صديقا لي"مكرس للعلاقة الصعبة بين شخصين - رجل وامرأة.
من السطر الأول يمكنك أن تفهم أن البطلة الغنائية تنتقد نفسها. تقارن البطلة نفسها بمطحنة مهمتها الدوران ، وعشيقها لقارب طويل. هذا يؤكد اختلافهم.
البطلة لا تريد أن تأخذ الحب على محمل الجد ، وتقدم عدم التنهد على طفولتها المليئة بالكوميديا. إنها لا تريد أن يسيطر عليها الشعور ، لذلك ، تجد السبيل الوحيد الصحيح للخروج - للتخلص من كل مشاعرها في دفتر ملاحظات.
تقودنا Tsvetaeva إلى فكرة أنه لا ينبغي لنا أن نجعل المآسي من تجارب الحب لدينا ، ولكن يجب أن نعيش اليوم.
8. أمس نظرت في عيني
سنة الكتابة: 1920
القصيدة "أمس نظرت في عيني"مكرسة للعلاقة الصعبة بين Tsvetaeva وماندلستام. من العمل يمكنك أن تفهم أنه لم يكن من السهل على مارينا تسفيتيفا أن تقرر البقاء أصدقاء ، لكن العلاقة أصبحت قديمة.
يثير الإثارة العبارة: "عزيزي ، ماذا فعلت لك؟ " بطلة القصيدة لا تفكر حتى في إلقاء اللوم على صديقتها ولا تبذل محاولات لإبقائه ، لكنها خائفة من الفراغ الروحي.
7. المسافة: أميال ، أميال
سنة الكتابة: 1925
معنى العمل "المسافة: أميال ، أميال»من الأسهل فهمه لمن يعرف عن العلاقة بين تسفيتيفا وبوريس باسترناك. في ذلك الوقت ، عندما كانت مارينا تسفيتيفا في المنفى ، كان الأمر صعبًا عليها. أولئك الذين فروا من الاتحاد السوفياتي المتداعي لم يكونوا قريبين من تسفيتيفا - لا في الروح ولا في الإبداع ، ولكن لم يكن من الممكن العودة إلى وطنهم.
أعطت المراسلات مع باسترناك قوتها ، وأطعمتها ، وأرادت الاستمرار في التأليف. أكثر من 10 سنوات من المراسلات بين الشعراء تثبت أنهم كانوا رفقاء الروح ، ويؤلمهم أن يكونوا على مسافة من بعضهم البعض.
6. بين الحب والحب
سنة الكتابة: 1938
«بين الحب والحب"كتبت تسفيتيفا في عام 1915 ، ويجب أن أقول إن هذه السنوات كانت مؤلمة لها. من المثير للاهتمام أنه عند نسخ قصائدها إلى الرجل النظيف في عام 1938 ، قامت Tsvetaeva بنقل هذه القصيدة إلى عام 1916 حتى شهر يناير ، وفتحها في العام التالي.
غيرت السطور الأولى فيه. مع ذلك ، وجهت تسفيتيفا القصيدة إلى المستقبل ، كما كانت ، مما أعطى الكلمات حول موضوع الحب معنى موسع: يصبح الشاعر مصلوب بين المحبة الأرضية والإلهية.
5. كم منهم سقطوا في هذه الهاوية
سنة الكتابة: 1913
من خلال القصيدة "يا كم منهم سقطوا في هذه الهاوية“، كتبت في روح كلمات فلسفية ، أعربت تسفيتيفا بشكل مجازي عن أفكارها السرية وتجارب تعذب الروح.
في عملها ، تقول أنه لا يوجد شيء دائم ، كل شيء له نهاية. "سيأتي اليوم الذي"عندما يتعين على الشاعرة نفسها أن تقول وداعا للعالم ، تختفي من سطح الأرض ... لكن العالم لن يتغير من هذا ، بل على العكس ، سيصبح أكثر ديناميكية فقط.
خطوط: "وستكون هناك حياة ... ولم يكن هناك أنا!"يقولون أن Tsvetaeva فكرت في الموت ، وأنه في يوم من الأيام كان عليها أن تعطيه للأرض "دين". لتعزيز التعبير ، تستخدم الشاعرة أداة أدبية - على النقيض ، في محاولة لتحقيق صورة الجمال على خلفية مستقبل فظيع ورهيب.
4. سأعيدك من كل الأرض ، من كل السماء
سنة الكتابة: 1916
في قصيدتها ، وصفت مارينا تسفيتيفا سيلًا من المشاعر التي يمكن أن تمزق كل ما يأتي في طريقها. يعبر عن جاذبية الشاعرة للعالم كله. إن البكاء الذي انتهك انسجامها يرجع إلى مظاهر المشاعر المتزايدة عليها.
في القصيدة "سأفوز بك من كل الأراضي من جميع السماوات» إنه يعكس بوضوح اعتقادها بأن المرء يحتاج إلى العيش ، والتغلب على جميع العقبات التي تعترض طريقه ، ومن ناحية أخرى ، يمكن للمرء أن يلاحظ الضعف المفرط لبطلة العمل.
3. يعجبني أنك لست مريضًا معي
سنة الكتابة: 1915
هذه القصيدة ، كما اتضح بمساعدة أخت Tsvetaeva ، كتبت عن موريشيوس مينتز. الشاب ، الذي أصبح الزوج الثاني لأخت الشاعر ، انتهى به المطاف في منزل Tsvetaev ، وقضى الكثير من الوقت مع Anastasia. ومع ذلك ، لم تستطع مارينا تسفيتيفا أيضًا مقاومة سحره. كان الرجل متحمسًا لموهبتها ، لكن هذا كان كل شيء. كامرأة ، لم تجذبه الشاعرة.
لم يكن الحب متبادلاً ، ولكنه وجد تعبيرًا في قصيدة جميلة "أحب أنك لست مريضًا معيالذي قدمه لنا مارينا تسفيتيفا.
لم يكن لدى الأخوات عادة إخفاء شيء عن بعضهما البعض ، وكلاهما أحب الرجل نفسه. هناك خطوط في القصيدة تقول أنها ليست مريضة معه ، لكن هذا مخالف للواقع. في الواقع ، تود Tsvetaeva تجربة لحظات الحب المثيرة معه ، لكن هذا كان مستحيلاً.
2. اسمك طائر في يدك
سنة الكتابة: 1916
«اسمك طائر في يدك"هي رسالة: قصيدة غنائية موجهة لشخص معين. في كثير من الأحيان يمكنك قراءة الكلمة "الخاص بك" ، وهو ما يميز نوع الرسالة.
القصيدة هي رد مباشر على عمل ألكسندر بلوك ، وتعبر عن موقف مارينا تسفيتيفا من كلماته. قيمت تسفيتيفا بلوك كشاعر كبير ، وأحبته.
باستخدام مقارنات غير متوقعة ، تؤكد الشاعرة على أصالة كلمات Blok ، أصالته ، والتي كانت معيارها.
1. أكرر الآية الأولى
سنة الكتابة: 1941
ربما كان مارينا تسفيتيفا ملهمة وحب تاركوفسكي ، لكنه لم يخبر أحداً عن الأسرار التي احتفظت بقلبه. كان ل Tsvetaeva خصوصية واحدة - تذكرت قصائد الآخرين من السطور الأولى.
ذات يوم ، قرأ لها أرسيني تاركوفسكي قصيدة مخصصة للمغادرين والعزيزة على قلبه. كتبت تسفيتيفا قصيدة رد "أكرر الآية الأولى».
ومع ذلك ، لم تفهم (أو رفضت أن تفهم) أن ماريا ، الحبيب المتوفى لتاركوفسكي ، جاءت إلى تاركوفسكي لتناول العشاء. ربما ، بمعرفة هذا الظرف ، لم تكن هناك خطوط استجابة بدت وكأنها أمل في تحول شيء أكثر جمالا في علاقتهم.